সুরা গাশিয়াহ | বাংলা অর্থসহ সূরা আল গাশিয়াহ। |
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
আপনার কাছে আচ্ছন্নকারী কেয়ামতের বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি? [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১ ]
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে লাঞ্ছিত, [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২ ]
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
ক্লিষ্ট, ক্লান্ত। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:৩ ]
تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
তারা জ্বলন্ত আগুনে পতিত হবে। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:৪ ]
تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
তাদেরকে ফুটন্ত নহর থেকে পান করানো হবে। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:৫ ]
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
এটা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং ক্ষুধায়ও উপকার করবে না। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:৭ ]
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
অনেক মুখমন্ডল সেদিন হবে, সজীব, [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:৮ ]
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:৯ ]
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
তারা থাকবে, সুউচ্চ জান্নাতে। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১০ ]
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
তথায় শুনবে না কোন অসার কথাবার্তা। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১১ ]
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
তথায় থাকবে প্রবাহিত ঝরণা। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১২ ]
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
তথায় থাকবে উন্নত সুসজ্জিত আসন। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৩ ]
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
এবং সংরক্ষিত পানপাত্র [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৪ ]
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
এবং সারি সারি গালিচা [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৫ ]
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
এবং বিস্তৃত বিছানো কার্পেট। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৬ ]
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
তারা কি উষ্ট্রের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে সৃষ্টি করা হয়েছে? [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৭ ]
وَإِلَى السَّمَاء كَيْفَ رُفِعَتْ
এবং আকাশের প্রতি লক্ষ্য করে না যে, তা কিভাবে উচ্চ করা হয়েছে? [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৮ ]
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
এবং পাহাড়ের দিকে যে, তা কিভাবে স্থাপন করা হয়েছে? [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:১৯ ]
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
এবং পৃথিবীর দিকে যে, তা কিভাবে সমতল বিছানো হয়েছে? [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২০ ]
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
অতএব, আপনি উপদেশ দিন, আপনি তো কেবল একজন উপদেশদাতা, [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২১ ]
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
আপনি তাদের শাসক নন, [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২২ ]
إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ
কিন্তু যে মুখ ফিরিয়ে নেয় ও কাফের হয়ে যায়, [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২৩ ]
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
আল্লাহ তাকে মহা আযাব দেবেন। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২৪ ]
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
নিশ্চয় তাদের প্রত্যাবর্তন আমারই নিকট, [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২৫ ]
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
অতঃপর তাদের হিসাব-নিকাশ আমারই দায়িত্ব। [ সুরা গাশিয়াহ ৮৮:২৬ ]
0 Comments